Poslovicy.com
Главная
Пословицы народов мира
Пословицы дня
Популярные пословицы
Темы
Пословицы на тему «Вид»
С виду гадок, да на зуб не сладок.
Русская пословица
С виду тих, да обычаем лих.
Русская пословица
Видом сокол, а голосом ворона.
Русская пословица
Блестящий с виду - пустой внутри.
Таджикская пословица
Лучший вид обороны - нападение.
Еврейская пословица
Видал виды - знает, что такое палка, а что такое дубинка.
Украинская пословица
С виду - малина, а раскусишь - мякина.
Русская пословица
Чучело только видом пугает.
Русская пословица
Видом - богиня, сердцем - ведьма.
Японская пословица
Иное для вида пригоже, иное для крепости гоже.
Русская пословица
Тому, кто работает, - джерме*, а не работает - ничего. (*вид национальной колбасы)
Карачаевская пословица
Читая, не упускай из виду ни одного слова; одно слово может стоить тысячи кусков золота.
Японская пословица
У белой коровы нет молока [т. е. красивое с виду не обязательно хорошо по сути].
Африканская пословица
Отрываться от привычки тяжело (Также говорят: «Отрывать людей от привычного – это ощутимый грех» Это схоже со словами: «Отрывать от грудного кормления тяжело» А также: «Привычка – это пятая натура» А предыдущие натуры – это темперамент, который подразделяется на 4 вида: сангвиник, холерик, флегматик и меланхолик)
Арабская пословица
Везучий у всех на виду; кто умен, тот умеет предвидеть.
Бирманская пословица
Все семеро свои имена называют (Имеются в виду семь животных, бирманские названия которых восходят к звукоподражаниям: ящерица геккон (та- уттэ), сова (зигсвэ), фазан (боу), кукушка (уо), бирманский краснобородый чибис (тититу), маленькая певчая птичка (швейпьейсоу), бирманский пятнистый сыч (йаупхакхвей). Они как будто выкрикивают свои имена.)
Бирманская пословица
Говорит, что катеху купил, а на деле купил собачьего дерьма (Катеху - вид акации, Acacia catechu, из коры и корней котором делают дубильный экстракт, а также притирания, используемые в косметике)
Бирманская пословица
Листья лианы кхатэ ищи под лианой кхатэ (Кхатэ - вид лианы семейства вербеновых, Symphorema unguiculatum.)
Бирманская пословица
Сквозь семь поколений грех тянется (Имеется в виду распространенное среди бирманцев поверье, что за грех, совершаемый человеком, несет ответственность не только он, но также предшествующие три поколения его предков и следующие за ним три поколения его потомков В традиционном бирманском проклятии клянут человека и шесть поколений его рода.)
Бирманская пословица
Словно телега на ящерицу таутэ наехала (так говорят о косноязычном) (Таутэ - вид ящерицы, издающей хриплые звуки. Мьянманцы считают, что укус таутэ может быть смертельным. С ящерицей таутэ связаны многочисленные поверья.)
Бирманская пословица
То, что бахрома говорит, угол сумки слушает (Имеется в виду «шанская» сумка, широко распространенная в Мьянме. Она представляет собой матерчатый прямоугольный мешок с длинной ручкой - полосой той же материи. У нижних углов сумки крепится бахрома из нитей той же ткани.)
Бирманская пословица
Трудно разбудить человека, который только делает вид, что спит.
Бирманская пословица
Предыдущая
1
(Текущая)
2
Следующая