Пусть тигр останется на своем месте, а Нга Поу - на своем (В основе пословицы бирманская сказка о дружбе крестьянина по имени Нга Поу с тигром. Когда Нга Поу спас своего друга из ловушки, в которую тот угодил, голодный тигр набросился на него и хотел его съесть Нга Поу и тигр поспорили, в обычае ли живых существ платить благодарностью за добро. И мудрый кролик рассудил их по справедливости: он велел тигру вновь залезть в ловушку и оставаться там, а Ига Поу - идти работать на своем поле и больше не заводить себе таких друзей.) (Бирманская пословица)

Пусть тигр останется на своем месте, а Нга Поу - на своем (В основе пословицы бирманская сказка о дружбе крестьянина по имени Нга Поу с тигром. Когда Нга Поу спас своего друга из ловушки, в которую тот угодил, голодный тигр набросился на него и хотел его съесть Нга Поу и тигр поспорили, в обычае ли живых существ платить благодарностью за добро. И мудрый кролик рассудил их по справедливости: он велел тигру вновь залезть в ловушку и оставаться там, а Ига Поу - идти работать на своем поле и больше не заводить себе таких друзей.)

Бирманская пословица

Связанные темы

большой голодный добро друг дружба друзья имя крестьянин место мудрый обычай основа пол пословица свое сказка тигр тот

Похожие пословицы